12/25/2011

My work 3 ~Christmas decoration~

「希望と栄光」

私はクリスチャンではありませんが、
クリスマスは、年に1度、家族が集まる(日本だと恋人同士?)大切なとき。

今年は、日本にとっても、私自身にとっても、試練・挑戦の1年でした。
そして、今もその状況は変わっていません。

雪の降る街
砂の吹く街
嵐が襲う街
夜が明けない街
雨が降らない街
風が吹き荒れる街
争いが絶えない街

この時期だけは、世界中の誰もが、
優しい気持ちで、平和に過ごせますように。
そう願いを込めて彫りました。

メリークリスマス!

====================

“Hope and Glory”

Today is the day for people to get together with their family and beloved ones (in Japan, it is the day for couples!!)

This year, 2011, was the one with trials and tribulations for Japan and myself and we have been going through it still now.

Towns where snow is falling
Towns where sandstorm is sweeping
Towns where thunderstorms or gusty winds developing
Towns where the sun never rises
Towns with little rain
Towns with conflicts and disputes

I carved while hoping that this time of year, or at least on this day, everyone on this earth can spend peaceful time in a kindly mood

Merry Christmas to you all!

12/24/2011

アロマレシピ⑥~Aroma recipe 6~

クリスマス用ルームスプレー

例)
ペパーミント 2滴
ティーツリー 2滴

これは、私をアロマの世界へ導いてくださった、
Marvo Aroma Schoolの相沢先生から教わったものです。

実は、「クリスマスの香り」って、自分でもイメージがないのですが、
先生から教わったレシピを作ってみて
「あ~!」

何と表現していいのかな。
とりあえず、お試しあれ~★

♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪

Room Spray for Christmas Time

Example)
Peppermint 2 drops
Tea tree 2 drops

My teacher Mr. Aizawa of Marvo Aroma School in Sydney, who instructed me into the deeper world of aromatherapy, gave me this recipe,

Telling you the truth, I don’t know what the “Christmas Time scent” is like, but when I made it as my teacher instructed, I think I got the image of Christmas.

Hard to describe it….
Anyway, please try ★

12/20/2011

あなたの夢をあきらめないで~Never give up your dreams~

http://www.youtube.com/watch?v=PW_kP5uwp7A&feature=related

「乾いた空に続く坂道
後ろ姿が小さくなる
優しい言葉探せないまま
消えたその手を振り続けた
いつかはみな旅立つ
それぞれの道を歩いて行く

あなたの夢をあきらめないで
熱く生きる瞳が好きだわ
負けないように 悔やまぬように
あなたらしく 輝いてね」

作詞:岡村孝子

3月11日の東日本大震災から、私の中で、
テーマソングのように鳴り続けている曲です。

この震災をきっかけに、日本のすべてのことが、
少しずつ変わったような気がします。
私自身も、
自分では気づいていないけど、
変わっていると思います。

この大震災で、多くの命が奪われ、
多くの魂も奪われ、
自然も生活も、すべてが変わりました。
被災地でご家族や家を失った方々には、心からお悔やみ申し上げます。
今もなお行方知れずになっているご家族を懸命に探していらっしゃる方の姿、
また、
この悲しみから立ち上がって新しい未来へと一歩を歩みだした方々の姿、
どちらも心打たれます。

今年は、地震だけではなく、
大雨、落雷、竜巻など、たくさんの自然災害がやってきています。
そして、地震のことや、犠牲になった人々のことが、
少しずつ過去のものになってきています。
でも、阪神大震災で被災した同級生が言った言葉が、私を立ち止まらせくれます。
「時間とともに忘れられてしまうことが辛い」と。

被災した方々の心の内は、私には計り知れません。
言葉には表せないほどのものだと思います。
自分がもし被災したら…想像もできません。
でも、希望を失わず、頑張って生きて欲しいと思います。
私はそれ以上に頑張らなくては!

被災した方々、
「あなたの夢をあきらめないで」

そして、今、新たな人生を歩もうとしている、私の友人たち、そして、私自身へ…。

☆☆☆☆☆★★★★★☆☆☆☆☆

“You were walking away on the slope that led to the blue sky
I gazed at your silhouettes that was fading into the distance
I could not find any nice words
But I kept waving my hands

Someday everyone will embark on a journey
And follow in own your footsteps

Never give up your dreams
I like your eyes that are holding passions
Let yourself not be beaten, not regret
But shine as you are”

Lyrics written by Takako Okamura
Translated by me (Please note that it is paraphrased, so not as exact as what the author wants to say. Could be a wrong translation)

This song became a kind of theme song for me sine the massive disaster on March 11.
It seems to me that this disaster has changed every single thing in Japan.
I think I have also changed without knowing it.

This unprecedented disaster killed bodies and souls of thousands of people.
Our nature and lives and everything have changed and it’s still going on.
My deepest condolences to those who lost their family, friends, and houses.
I am always moved by seeing those who have been trying to find their lost families and friends, and those who have overcome the sorrow and difficulties and moved forward to the future.

We have experienced unusual natural disasters, such as heavy rainfalls, thunderstorms, tornados in addition to earthquakes.
And so many things and people about March 11 are gradually getting forgotten from our memories.

However, what my friend said makes me remember it, who had experienced the Hanshin Earthquake in 1995.
“The hardest and saddest thing for us that people forget our disaster as time goes on.”

The difficulties and sadness of the victims are beyond my imagination and cannot be described with any words.
What if I was put into such a situation….I cannot imagine what it would be like.
But I really hope that they live with hope.
And I must work harder than they do!

This is to our folks,
“Never give up your dreams”

And to my friends who have started a big fight, and myself….

12/01/2011

My work 2 ~Christmas tree~

「白銀天使舞」

もうすぐクリスマス!
寒くなった街中も、色とりどりのライトで
暖かい光を放っています。

クリスマスツリーを彫ってみました。
スノーホワイトをイメージしています。

残り1か月となった2011年、
どうか何事もなく、無事に年を越せますようにと願いを込めて。

====================

"snowflakes falling"

Christmas is just around the corner!
It is getting very cold here, but light with various colours in towns make it feel warm at heart.

I carved a Christmas tree, giving it an image of snow (I mean white Christmas, which is possible even in Tokyo).

The year 2011 is nearly gone.
I wish we could spend the rest of the days without anything happening.